无万大千 [ wú wàn dà qiān ]
基本释义
不可以千万计,极言数量之多。
详细释义
【解释】:不可以千万计,极言数量之多。
成语接龙
千载一会 → 会者不忙 → 忙忙碌碌 → 碌碌无闻 → 闻风而动 → 动心怵目 → 目瞪舌强 → 强加于人 → 人财两失 → 失惊倒怪 → 怪诞不经 → 经久不衰 → 衰当益壮 → 壮气凌云 → 云英未嫁 → 嫁狗随狗 → 狗苟蝇营 → 营私舞弊 → 弊帚自珍 → 珍馐美馔 → 馔玉炊金 → 金玉之言 → 言不逮意 → 意转心回 → 回天运斗 → 斗南一人 → 人琴两亡 → 亡魂丧胆 → 胆战心摇 → 摇席破座 → 座无虚席 → 席履丰厚 → 厚积薄发 → 发蒙振槁 → 槁木死灰 → 灰心丧意 → 意义深长 → 长春不老 → 老大帝国 → 国将不国 → 国家栋梁 → 梁孟相敬 → 敬授民时 → 时移世变 → 变生意外 → 外感内伤 → 伤心疾首 → 首足异处 → 处实效功 → 功一美二 → 二龙戏珠 → 珠翠之珍 → 珍禽异兽 → 兽聚鸟散 → 散带衡门 → 门阶户席 → 席地幕天 → 天假其年 → 年事已高 → 高飞远集 → 集思广议 → 议论风发 → 发家致业 → 业业矜矜 → 矜愚饰智 → 智周万物 → 物换星移 → 移情遣意 → 意气自若 → 若隐若显 → 显亲扬名 → 名德重望 → 望眼欲穿 → 穿宵连夜 → 夜阑人静 → 静言庸违 → 违天悖理 → 理所当然 → 然糠照薪
英文翻译
There is no big deal