河山之德 [ hé shān zhī dé ]

基本释义

形容妇人德容之美。

详细释义

【解释】:形容妇人德容之美。

【出自】:《诗·墉风·君子偕老》:“委委佗佗,如山如河,象服是宜。”陆德明释文:“《韩诗》云:德之美貌。”王先谦《诗三家义集疏》:“如山凝然而重,如河渊然而深,皆以状德容之美。”

【示例】:敕:诗人之义,君之夫人有委蛇之行,~,然后在尊位,备盛服,从其夫荣,可以为称。 ◎宋·曾巩《左仆射门下侍郎王珪追封三代并妻制·妻郑氏追封楚国夫人》

出 处

《诗·墉风·君子偕老》:“委委佗佗,如山如河,象服是宜。”陆德明释文:“《韩诗》云:德之美貌。”王先谦《诗三家义集疏》:“如山凝然而重,如河渊然而深,皆以状德容之美。”

成语接龙

德重恩弘弘毅宽厚厚貌深情情见乎辞辞微旨远远求骐骥骥服盐车车驰马骤骤不及防防萌杜渐渐不可长长年累月月异日新新亭对泣泣下如雨雨歇云收收离纠散散马休牛牛角之歌歌莺舞燕燕驾越毂毂击肩摩摩顶至踵踵足相接接踵而至至圣先师师心自是是非曲直直朴无华华封三祝祝发空门门衰祚薄薄命佳人人单势孤孤俦寡匹匹夫怀璧璧合珠联联翩而至至德要道道殣相属属垣有耳耳满鼻满满腹牢骚骚情赋骨骨瘦如柴柴天改玉玉走金飞飞土逐肉肉袒牵羊羊入虎群群口铄金金声玉色色胆包天天下归心心照情交交头接耳耳鬓斯磨磨盘两圆圆孔方木木人石心心旌摇摇摇嘴掉舌舌敝耳聋聋者之歌歌舞升平平地风雷雷厉风飞飞文染翰翰林子墨墨突不黔黔突暖席席卷天下下陵上替替天行道道不举遗遗风馀俗俗不可医医时救弊弊衣蔬食

英文翻译

Virtue of rivers and mountains