星前月下 [ xīng qián yuè xià ]
基本释义
指月夜良宵。亦作“月下星前”。
详细释义
【解释】:指月夜良宵。亦作“月下星前”。
成语接龙
下笔如神 → 神输鬼运 → 运蹇时乖 → 乖嘴蜜舌 → 舌敝唇焦 → 焦沙烂石 → 石沈大海 → 海底捞月 → 月落参横 → 横眉怒目 → 目知眼见 → 见猎心喜 → 喜怒哀乐 → 乐在其中 → 中心摇摇 → 摇席破坐 → 坐运筹策 → 策驽砺钝 → 钝学累功 → 功德圆满 → 满腹牢骚 → 骚人墨士 → 士饱马腾 → 腾达飞黄 → 黄泉之下 → 下阪走丸 → 丸泥封关 → 关山阻隔 → 隔壁听话 → 话不相投 → 投其所好 → 好自为之 → 之死靡他 → 他乡故知 → 知恩报德 → 德輶如毛 → 毛发不爽 → 爽心豁目 → 目无王法 → 法出多门 → 门户之见 → 见财起意 → 意前笔后 → 后福无量 → 量小力微 → 微乎其微 → 微为繁富 → 富国强民 → 民殷国富 → 富贵浮云 → 云树遥隔 → 隔岸观火 → 火烧火燎 → 燎发摧枯 → 枯鱼之肆 → 肆虐横行 → 行不副言 → 言约旨远 → 远求骐骥 → 骥伏盐车 → 车怠马烦 → 烦言碎辞 → 辞金蹈海 → 海约山盟 → 盟山誓海 → 海内无双 → 双栖双宿 → 宿水餐风 → 风木之思 → 思绪万千 → 千奇百怪 → 怪雨盲风 → 风从响应 → 应有尽有 → 有眼无珠 → 珠翠之珍 → 珍禽奇兽 → 兽困则噬 → 噬脐无及
英文翻译
Under the stars