飘风过耳 [ piāo fēng guò ěr ]
基本释义
比喻对某件事情漠不关心或不当一回事。
详细释义
【解释】:比喻对某件事情漠不关心或不当一回事。
成语接龙
耳熟能详 → 详星拜斗 → 斗筲之人 → 人非物是 → 是非口舌 → 舌剑唇枪 → 枪林弹雨 → 雨宿风餐 → 餐风饮露 → 露红烟绿 → 绿酒红灯 → 灯蛾扑火 → 火上加油 → 油盐酱醋 → 醋海翻波 → 波流茅靡 → 靡靡之音 → 音容如在 → 在色之戒 → 戒奢宁俭 → 俭可养廉 → 廉洁奉公 → 公是公非 → 非驴非马 → 马瘦毛长 → 长话短说 → 说千说万 → 万籁俱寂 → 寂然不动 → 动人心魄 → 魄荡魂摇 → 摇头稾脑 → 脑满肠肥 → 肥马轻裘 → 裘马轻狂 → 狂朋怪友 → 友风子雨 → 雨恨云愁 → 愁肠殢酒 → 酒酣耳熟 → 熟路轻辙 → 辙乱旗靡 → 靡颜腻理 → 理屈词穷 → 穷言杂语 → 语出月胁 → 胁肩累足 → 足不踰户 → 户枢不蠹 → 蠹民梗政 → 政简刑清 → 清辞丽曲 → 曲径通幽 → 幽期密约 → 约法三章 → 章决句断 → 断梗飞蓬 → 蓬赖麻直 → 直言切谏 → 谏争如流 → 流水桃花 → 花攒绮簇 → 簇锦团花 → 花朝月夕 → 夕寐宵兴 → 兴师动众 → 众多非一 → 一言不发 → 发蒙解缚 → 缚鸡弄丸 → 丸泥封关 → 关门打狗 → 狗肺狼心 → 心比天高 → 高下在手 → 手不停挥 → 挥霍无度 → 度长絜大 → 大摇大摆
英文翻译
thinking sth. of no importance