做好做恶 [ zuò hǎo zuò è ]
基本释义
假装做好人或恶人,以事应付。
详细释义
【解释】:假装做好人或恶人,以事应付。
【出自】:《水浒传》第六二回:“两个公人,一路上做好做恶,管押了行。”
出 处
《水浒传》第六二回:“两个公人,一路上做好做恶,管押了行。”
成语接龙
恶迹昭著 → 著书立说 → 说来话长 → 长虺成蛇 → 蛇食鲸吞 → 吞符翕景 → 景入桑榆 → 榆枋之见 → 见异思迁 → 迁风移俗 → 俗不可耐 → 耐人咀嚼 → 嚼墨喷纸 → 纸短情长 → 长绳系日 → 日就月将 → 将李代桃 → 桃弧棘矢 → 矢志不移 → 移的就箭 → 箭穿雁嘴 → 嘴快舌长 → 长年累月 → 月明星稀 → 稀世之宝 → 宝山空回 → 回天运斗 → 斗而铸锥 → 锥处囊中 → 中庸之道 → 道殣相望 → 望文生义 → 义不取容 → 容头过身 → 身微力薄 → 薄唇轻言 → 言外之意 → 意气高昂 → 昂头天外 → 外合里差 → 差三错四 → 四海昇平 → 平安无事 → 事与原违 → 违时绝俗 → 俗下文字 → 字里行间 → 间见层出 → 出口伤人 → 人情之常 → 常胜将军 → 军临城下 → 下乔迁谷 → 谷父蚕母 → 母以子贵 → 贵远鄙近 → 近水楼台 → 台阁生风 → 风激电飞 → 飞砂走石 → 石沈大海 → 海涵地负 → 负恩背义 → 义胆忠肝 → 肝胆胡越 → 越瘠秦视 → 视丹如绿 → 绿鬓红颜 → 颜骨柳筋 → 筋疲力尽 → 尽美尽善 → 善始善终 → 终始如一 → 一面之词 → 词约指明 → 明明白白 → 白藋同心 → 心安理得 → 得意门生
英文翻译
play the good or crook