络驿不絶 [ luò yì bù jué ]
基本释义
见“絡繹不絶”。
详细释义
【解释】:见“ 絡繹不絶 ”。
成语接龙
絶圣弃知 → 知情不举 → 举十知九 → 九五之尊 → 尊师重道 → 道无拾遗 → 遗风余教 → 教无常师 → 师出有名 → 名士风流 → 流落他乡 → 乡书难寄 → 寄颜无所 → 所向无敌 → 敌众我寡 → 寡见少闻 → 闻声相思 → 思绪万千 → 千言万说 → 说亲道热 → 热心快肠 → 肠肥脑满 → 满盘皆输 → 输财助边 → 边尘不惊 → 惊天动地 → 地利人和 → 和衷共济 → 济弱扶倾 → 倾柯卫足 → 足趼舌敝 → 敝绨恶粟 → 粟红贯朽 → 朽索驭马 → 马迟枚疾 → 疾如旋踵 → 踵武前贤 → 贤良方正 → 正身清心 → 心荡神怡 → 怡志养神 → 神工天巧 → 巧言令色 → 色若死灰 → 灰心丧意 → 意望已过 → 过甚其词 → 词清讼简 → 简切了当 → 当之无愧 → 愧天怍人 → 人来客往 → 往蹇来连 → 连阡累陌 → 陌路相逢 → 逢人说项 → 项背相望 → 望文生训 → 训格之言 → 言出祸随 → 随声附和 → 和而不唱 → 唱沙作米 → 米粒之珠 → 珠沉玉碎 → 碎身粉骨 → 骨寒毛竖 → 竖子成名 → 名声过实 → 实蕃有徒 → 徒托空言 → 言而有信 → 信口胡言 → 言约旨远 → 远至迩安 → 安枕而卧 → 卧不安枕 → 枕冷衾寒 → 寒蝉仗马
英文翻译
There is no end to the endless flow of posts