簸之扬之,穅粃在前 [ bò zhī yáng zhī,kāng bǐ zài qián ]
基本释义
1.谓扬米去糠,糠在米上。穅,同“糠”。南朝 宋 刘义庆《世说新语·排调》:“王文度、范榮期 俱爲 簡文 所要,范 年大而位小,王 年小而位大,將前,更相推在前,既移久,王 遂在 范 後。王 因謂曰:‘簸之揚之,穅粃在前。’范 曰:‘洮之汰之,沙礫在後。’”本为调侃之词,谓位卑而居前列。后亦用为谦词,谓无才而居前。穅,亦写作“糠”。《<二刻拍案惊奇>原序》:“亦曰‘簸之揚之,糠粃在前’云爾。”亦省作“簸揚糠粃”。明 张居正《答宗伯董浔阳书》:“兒曹徼時厚幸,並登仕版,而 懋修 又躐居文孫之首,簸揚糠粃,殊爲慙汗。”亦省作“簸粃”。
2.用为出任地方官之谦词。宋 林应炎《嘉定学重修大成殿记》:“以余嘗簸粃是邦也,合辭請志歲月。”
英文翻译
When the wind blows, the wind blows ahead