兰艾难分 [ lán ài nán fēn ]
基本释义
兰:香草名,比喻贤者;艾:臭草,比喻小人。好人、坏人难于分清。
详细释义
【解释】:兰:香草名,比喻贤者;艾:臭草,比喻小人。好人、坏人难于分清。
【出自】:《宋书·沈攸之传》:“今复相遇,起接锋刃,交战之日,兰艾难分。土崩倒戈,宜为蚤(早)计,无使一人迷昧,而九族就祸也。”
出 处
《宋书·沈攸之传》:“今复相遇,起接锋刃,交战之日,兰艾难分。土崩倒戈,宜为蚤(早)计,无使一人迷昧,而九族就祸也。”
成语接龙
分宵达曙 → 曙后星孤 → 孤履危行 → 行不从径 → 径情直遂 → 遂心快意 → 意气自如 → 如登春台 → 台阁生风 → 风通道会 → 会少离多 → 多愁善感 → 感遇忘身 → 身无长处 → 处实效功 → 功高不赏 → 赏贤使能 → 能言快说 → 说古谈今 → 今是昨非 → 非愚则诬 → 诬良为盗 → 盗名欺世 → 世道人情 → 情投谊合 → 合衷共济 → 济河焚舟 → 舟水之喻 → 喻之以理 → 理所不容 → 容膝之地 → 地狱变相 → 相因相生 → 生死与共 → 共为唇齿 → 齿牙为祸 → 祸绝福连 → 连类比物 → 物美价廉 → 廉洁奉公 → 公忠体国 → 国破家亡 → 亡秦三户 → 户枢不蝼 → 蝼蚁贪生 → 生死骨肉 → 肉袒面缚 → 缚鸡弄丸 → 丸泥封关 → 关门闭户 → 户枢不朽 → 朽木粪墙 → 墙头马上 → 上方宝剑 → 剑戟森森 → 森罗万象 → 象齿焚身 → 身后萧条 → 条贯部分 → 分房减口 → 口服心服 → 服低做小 → 小肚鸡肠 → 肠肥脑满 → 满山遍野 → 野无遗才 → 才德兼备 → 备位充数 → 数一数二 → 二竖为虐 → 虐老兽心 → 心荡神摇 → 摇嘴掉舌 → 舌敝耳聋 → 聋者之歌 → 歌功颂德 → 德容兼备 → 备多力分 → 分别门户
英文翻译
hard to distinguish good from bad