心焦的来源和意思
发现很多人都不用"着急"或"焦急"了,用上了一个时尚的词:心焦.
很好理解的一个词,就是"心里焦急,非常着急"的意思哦.
与"心急,着急"比起来,显然"心焦"的程度要严重一些呵呵,也许可以这么理解,"着急得心都要焦了",就
心焦
是心焦啊.比如尿憋得好急,但就是找不到厕所,那种感觉,就是心急的感觉啊.心焦的使用例句
1. 大致上就是"心里焦急,非常着急"的意思啊,也许可以这么理解,"着急得心都要焦了",就是心焦啰.
膀胱都憋得快炸了,还是找不到厕所,真是令人心急啊
心焦的英文翻译
feel anxious