雾暗云深 [ wù àn yún shēn ]
基本释义
迷蒙渺远。比喻相距之遥远。
详细释义
【解释】:迷蒙渺远。比喻相距之遥远。
成语接龙
深渊薄冰 → 冰清水冷 → 冷水浇头 → 头晕目眩 → 眩碧成朱 → 朱轮华毂 → 毂击肩摩 → 摩口膏舌 → 舌尖口快 → 快心满志 → 志满气骄 → 骄兵必败 → 败绩失据 → 据图刎首 → 首丘之情 → 情长纸短 → 短叹长吁 → 吁天呼地 → 地主之谊 → 谊切苔岑 → 岑楼齐末 → 末大必折 → 折节待士 → 士死知己 → 己溺己饥 → 饥渴交攻 → 攻守同盟 → 盟山誓海 → 海水群飞 → 飞沙走石 → 石泐海枯 → 枯鱼涸辙 → 辙乱旗靡 → 靡知所措 → 措手不及 → 及宾有鱼 → 鱼帛狐篝 → 篝火狐鸣 → 鸣金收军 → 军不血刃 → 刃迎缕解 → 解黏去缚 → 缚鸡弄丸 → 丸泥封关 → 关门大吉 → 吉凶未卜 → 卜夜卜昼 → 昼阴夜阳 → 阳奉阴违 → 违乡负俗 → 俗不可耐 → 耐人咀嚼 → 嚼齿穿龈 → 龈龈计较 → 较若画一 → 一命呜呼 → 呼幺喝六 → 六尘不染 → 染神乱志 → 志得气盈 → 盈千累万 → 万绪千端 → 端本正源 → 源清流清 → 清风两袖 → 袖手充耳 → 耳闻目见 → 见小暗大 → 大张声势 → 势若脱兔 → 兔头麞脑 → 脑满肠肥 → 肥鱼大肉 → 肉山脯林 → 林下风度 → 度长絜短 → 短兵接战 → 战无不克 → 克俭克勤
英文翻译
The fog is dark and the clouds are deep