寸草衔结 [ cùn cǎo xián jié ]
基本释义
比喻虽然力薄,亦当感恩图报。
详细释义
【解释】:比喻虽然力薄,亦当感恩图报。
成语接龙
结发夫妻 → 妻荣夫贵 → 贵贱无常 → 常年累月 → 月露风云 → 云梦闲情 → 情逐事迁 → 迁客骚人 → 人去楼空 → 空费词说 → 说来说去 → 去食存信 → 信笔涂鸦 → 鸦默雀静 → 静极思动 → 动心怵目 → 目光炯炯 → 炯炯有神 → 神摇意夺 → 夺人所好 → 好景不长 → 长往远引 → 引吭高歌 → 歌舞升平 → 平心静气 → 气吞牛斗 → 斗艳争妍 → 妍蚩好恶 → 恶语伤人 → 人心丧尽 → 尽力而为 → 为丛驱雀 → 雀屏中选 → 选贤举能 → 能伸能屈 → 屈蠖求伸 → 伸头探脑 → 脑满肠肥 → 肥猪拱门 → 门不停宾 → 宾至如归 → 归奇顾怪 → 怪诞不经 → 经国之才 → 才高行厚 → 厚往薄来 → 来踪去路 → 路絶人稀 → 稀世之宝 → 宝刀不老 → 老而不死 → 死不足惜 → 惜老怜贫 → 贫而乐道 → 道存目击 → 击钟陈鼎 → 鼎分三足 → 足蹈手舞 → 舞榭歌台 → 台阁生风 → 风雷之变 → 变脸变色 → 色胆如天 → 天生尤物 → 物稀为贵 → 贵不期骄 → 骄奢放逸 → 逸态横生 → 生老病死 → 死声咷气 → 气喘吁吁 → 吁地呼天 → 天渊之别 → 别鹤孤鸾 → 鸾飞凤舞 → 舞词弄札 → 札手舞脚 → 脚心朝天 → 天假其年
英文翻译
An inch of grass makes a knot