软硬兼施 [ ruǎn yìng jiān shī ]

基本释义

软的手段和硬的手段一齐用(含贬义)。

详细释义

【解释】:兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。

【示例】:敌人软硬兼施,也没有使他屈服。

出 处

张扬《第二次握手》:“接着;这位神甫满脸堆笑;帮着苏凤麒一唱一和;软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”

例 句

不管敌人怎样威胁利诱,~,方志敏同志始终不屈,表现出了一个共产党员大无畏的英雄气概。

近义词

软磨硬泡,恩威并济,作好作歹,恩威并用,威迫利诱,恩威并行,恩威并施

成语接龙

施而不费费尽心机机心械肠肠肥脑满满园春色色胆如天天涯咫尺尺波电谢谢家活计计穷势迫迫不及待待理不理理所必然然糠照薪薪尽火传传龟袭紫紫气东来来情去意意转心回回黄转緑緑肥红瘦瘦骨如柴柴毁骨立立锥之地地利人和和蔼近人人心皇皇皇天上帝帝王将相相濡以泽泽及枯骨骨肉相残残民害理理冤摘伏伏牛乘马马到功成成日成夜夜静更阑阑风长雨雨沐风餐餐松啖柏柏舟之誓誓天指日日久歳深深入显出出人意外外圆内方方寸之地地丑力敌敌不可纵纵横天下下里巴人人单势孤孤豚腐鼠鼠撺狼奔奔轶絶尘尘羹涂饭饭囊衣架架肩击毂毂击肩摩摩顶至踵踵接肩摩摩肩接踵踵迹相接接袂成帷帷幕不修修辞立诚诚心诚意意气相得得未曾有有的放矢矢志不摇摇头麰尾尾生之信信以为真真心实意意气用事事不有余余桃啖君

相关谜语

1.组装电脑(打一成语)

英文翻译

couple threats with promises; use both hard and soft tactics