并疆兼巷 [ bìng jiāng jiān xiàng ]
基本释义
形容屋宅广大。
详细释义
【解释】:形容屋宅广大。
【出自】:明·王志坚《表异录·宫室》:“宅大曰连里竟街,又曰并疆兼巷。”
出 处
明·王志坚《表异录·宫室》:“宅大曰连里竟街,又曰并疆兼巷。”
成语接龙
巷议街谈 → 谈笑自如 → 如是我闻 → 闻风丧胆 → 胆小如鼠 → 鼠腹鸡肠 → 肠肥脑满 → 满载而归 → 归正邱首 → 首善之区 → 区闻陬见 → 见利忘义 → 义气相投 → 投石超距 → 距人千里 → 里应外合 → 合浦珠还 → 还年驻色 → 色胆迷天 → 天兵天将 → 将无作有 → 有负众望 → 望屋以食 → 食亲财黑 → 黑灯瞎火 → 火烧火燎 → 燎若观火 → 火热水深 → 深谋远略 → 略知皮毛 → 毛羽零落 → 落叶知秋 → 秋风过耳 → 耳食之论 → 论高寡合 → 合眼摸象 → 象箸玉杯 → 杯茗之敬 → 敬上接下 → 下回分解 → 解甲休兵 → 兵车之会 → 会家不忙 → 忙里偷闲 → 闲言冷语 → 语长心重 → 重足而立 → 立时三刻 → 刻骨仇恨 → 恨相知晚 → 晚生后学 → 学无常师 → 师老兵疲 → 疲心竭虑 → 虑周藻密 → 密密层层 → 层见叠出 → 出门应辙 → 辙乱旗靡 → 靡靡之乐 → 乐天任命 → 命在旦夕 → 夕惕朝乾 → 乾乾翼翼 → 翼翼小心 → 心心念念 → 念念不忘 → 忘餐废寝 → 寝不安席 → 席地而坐 → 坐立不安 → 安忍无亲 → 亲痛仇快 → 快人快事 → 事半功百 → 百依百随 → 随风逐浪 → 浪蝶游蜂 → 蜂虿之祸
英文翻译
Both sides of the road