革奸铲暴 [ gé jiān chǎn bào ]
基本释义
清除奸佞,铲除暴虐。
详细释义
【解释】:清除奸佞,铲除暴虐。
【示例】:国家要稳步向前发展,就必须革奸铲暴,创造一个良好的社会环境。
成语接龙
暴跳如雷 → 雷厉风行 → 行不贰过 → 过门不入 → 入邦问俗 → 俗下文字 → 字斟句酌 → 酌古斟今 → 今是昨非 → 非我族类 → 类聚群分 → 分甘同苦 → 苦不堪言 → 言行若一 → 一口同音 → 音容如在 → 在此一举 → 举善荐贤 → 贤身贵体 → 体贴入妙 → 妙处不传 → 传经送宝 → 宝刀不老 → 老奸巨滑 → 滑头滑脑 → 脑满肠肥 → 肥甘轻暖 → 暖衣饱食 → 食玉炊桂 → 桂酒椒浆 → 浆酒霍肉 → 肉朋酒友 → 友风子雨 → 雨覆云翻 → 翻箱倒笼 → 笼鸟池鱼 → 鱼肠雁足 → 足趼舌敝 → 敝绨恶粟 → 粟红贯朽 → 朽木生花 → 花貌蓬心 → 心领意会 → 会道能说 → 说千说万 → 万家生佛 → 佛眼相看 → 看风行船 → 船坚炮利 → 利深祸速 → 速战速决 → 决断如流 → 流水行云 → 云次鳞集 → 集腋为裘 → 裘马轻狂 → 狂瞽之言 → 言者弗知 → 知我罪我 → 我醉欲眠 → 眠花宿柳 → 柳暖花春 → 春冰虎尾 → 尾生抱柱 → 柱小倾大 → 大璞不完 → 完名全节 → 节外生枝 → 枝附叶着 → 着手成春 → 春意盎然 → 然糠自照 → 照萤映雪 → 雪窑冰天 → 天朗气清 → 清新俊逸 → 逸兴遄飞 → 飞龙乘云 → 云迷雾罩
英文翻译
Get rid of the evils