没世无称 [ méi shì wú chēng ]
基本释义
死后名声不能为人所颂扬。指死后没有名声,不为人所知。亦作“没世无闻”。
详细释义
【解释】:死后名声不能为人所颂扬。指死后没有名声,不为人所知。亦作“没世无闻”。
近义词
成语接龙
称名道姓 → 姓甚名谁 → 谁是谁非 → 非我族类 → 类聚群分 → 分烟析生 → 生生死死 → 死生存亡 → 亡国之声 → 声誉鹊起 → 起根发由 → 由来已久 → 久惯牢成 → 成家立计 → 计出万全 → 全智全能 → 能掐会算 → 算无遗策 → 策名就列 → 列祖列宗 → 宗师案临 → 临难苟免 → 免开尊口 → 口诛笔伐 → 伐性之斧 → 斧破斨缺 → 缺口镊子 → 子子孙孙 → 孙康映雪 → 雪花飘飘 → 飘零书剑 → 剑胆琴心 → 心如铁石 → 石城汤池 → 池鱼幕燕 → 燕瘦环肥 → 肥鱼大肉 → 肉薄骨并 → 并疆兼巷 → 巷议街谈 → 谈过其实 → 实事求是 → 是非得失 → 失惊倒怪 → 怪事咄咄 → 咄咄逼人 → 人言啧啧 → 啧有烦言 → 言谈林薮 → 薮中荆曲 → 曲肱而枕 → 枕方寝绳 → 绳一戒百 → 百世一人 → 人不自安 → 安安静静 → 静极思动 → 动心怵目 → 目不苟视 → 视死如饴 → 饴含抱孙 → 孙庞斗智 → 智藏瘝在 → 在劫难逃 → 逃之夭夭 → 夭桃秾李 → 李下瓜田 → 田连仟伯 → 伯仲之间 → 间见层出 → 出公忘私 → 私心妄念 → 念兹在兹 → 兹事体大 → 大题小做 → 做张做致 → 致之度外 → 外刚内柔 → 柔枝嫩叶
英文翻译
No name in the world