有嘴无心 [ yǒu zuǐ wú xīn ]
基本释义
犹言有口无心。指不是有心说的。
详细释义
【解释】:犹言有口无心。指不是有心说的。
成语接龙
心如火焚 → 焚薮而田 → 田翁野老 → 老莱娱亲 → 亲上做亲 → 亲操井臼 → 臼灶生蛙 → 蛙鸣狗吠 → 吠影吠声 → 声势熏灼 → 灼艾分痛 → 痛心入骨 → 骨肉离散 → 散言碎语 → 语短情长 → 长夜漫漫 → 漫天遍野 → 野鹤孤云 → 云散风流 → 流金铄石 → 石心木肠 → 肠肥脑满 → 满腔热枕 → 枕冷衾寒 → 寒木春华 → 华星秋月 → 月盈则食 → 食亲财黑 → 黑灯瞎火 → 火灭烟消 → 消息灵通 → 通时达变 → 变幻无常 → 常年累月 → 月晕础润 → 润屋润身 → 身名两泰 → 泰来否极 → 极恶穷凶 → 凶年饥岁 → 岁稔年丰 → 丰屋蔀家 → 家常茶饭 → 饭囊酒甕 → 甕里酰鸡 → 鸡飞蛋打 → 打铁趁热 → 热心苦口 → 口口相传 → 传诵一时 → 时移势迁 → 迁延岁月 → 月圆花好 → 好善乐施 → 施号发令 → 令人发指 → 指事类情 → 情投意洽 → 洽闻强记 → 记忆犹新 → 新婚宴尔 → 尔汝之交 → 交浅言深 → 深思远虑 → 虑周藻密 → 密不通风 → 风和日美 → 美玉无瑕 → 瑕不掩瑜 → 瑜不揜瑕 → 瑕瑜互见 → 见时知几 → 几次三番 → 番窠倒臼 → 臼杵之交 → 交能易作 → 作贼心虚 → 虚构无端 → 端人正士
英文翻译
to talk without any intention of acting on it; empty prattle