赢奸卖俏 [ yíng jiān mài qiào ]
基本释义
指风流调情。
详细释义
【解释】:指风流调情。
成语接龙
俏成俏败 → 败俗伤风 → 风尘之惊 → 惊心丧魄 → 魄荡魂摇 → 摇头晃脑 → 脑满肠肥 → 肥遁鸣高 → 高足弟子 → 子曰诗云 → 云梦闲情 → 情比金坚 → 坚执不从 → 从井救人 → 人神共愤 → 愤世疾邪 → 邪魔歪道 → 道大莫容 → 容头过身 → 身首异地 → 地利人和 → 和如琴瑟 → 瑟调琴弄 → 弄斧班门 → 门无杂客 → 客死他乡 → 乡利倍义 → 义气相投 → 投石问路 → 路絶人稀 → 稀世之宝 → 宝马香车 → 车马盈门 → 门户之见 → 见贤思齐 → 齐家治国 → 国仇家恨 → 恨海难填 → 填坑满谷 → 谷马砺兵 → 兵不血刃 → 刃树剑山 → 山河表里 → 里谈巷议 → 议论风发 → 发愤忘食 → 食少事烦 → 烦言碎辞 → 辞巧理拙 → 拙贝罗香 → 香火不绝 → 绝长补短 → 短刀直入 → 入文出武 → 武偃文修 → 修身洁行 → 行浊言清 → 清莹秀澈 → 澈底澄清 → 清风高节 → 节上生枝 → 枝流叶布 → 布衣蔬食 → 食子徇君 → 君子之交 → 交头互耳 → 耳食之谈 → 谈议风生 → 生拽活拖 → 拖泥带水 → 水剩山残 → 残花败柳 → 柳啼花怨 → 怨气冲天 → 天理昭昭 → 昭然若揭 → 揭地掀天 → 天外飞来 → 来者居上
英文翻译
Win the treacherous and sell the beautiful