柳啼花怨 [ liǔ tí huā yuàn ]
基本释义
形容景象凄凉,心境凄恻。
详细释义
【解释】:形容景象凄凉,心境凄恻。
【出自】:宋·卢祖皋《夜行船·暖入新梢风又起》词:却说当时,柳啼花怨,魂梦为君迢递。
出 处
〖出处〗宋·卢祖皋《夜行船·暖入新梢风又起》词:却说当时,柳啼花怨,魂梦为君迢递。
成语接龙
怨女旷夫 → 夫荣妻显 → 显祖荣宗 → 宗师案临 → 临难不苟 → 苟延残喘 → 喘月吴牛 → 牛星织女 → 女中丈夫 → 夫负妻戴 → 戴头识脸 → 脸红筋暴 → 暴敛横征 → 征敛无度 → 度己以绳 → 绳一戒百 → 百感交集 → 集萤映雪 → 雪天萤席 → 席卷而逃 → 逃之夭夭 → 夭桃襛李 → 李代桃僵 → 僵李代桃 → 桃花流水 → 水尽鹅飞 → 飞鹰走狗 → 狗血淋头 → 头破血流 → 流水高山 → 山公倒载 → 载沉载浮 → 浮石沉木 → 木朽蛀生 → 生吞活剥 → 剥极则复 → 复蹈前辙 → 辙乱旗靡 → 靡所适从 → 从一而终 → 终其天年 → 年高望重 → 重足累息 → 息息相通 → 通无共有 → 有口无行 → 行同能偶 → 偶烛施明 → 明白了当 → 当轴处中 → 中外合璧 → 璧坐玑驰 → 驰高鹜远 → 远年近日 → 日中则昃 → 昃食宵衣 → 衣不解带 → 带水拖泥 → 泥中隐刺 → 刺股读书 → 书声琅琅 → 琅琅上口 → 口耳相承 → 承欢膝下 → 下笔成章 → 章台杨柳 → 柳陌花巷 → 巷议街谈 → 谈虎色变 → 变化如神 → 神魂荡扬 → 扬厉铺张 → 张袂成帷 → 帷箔不修 → 修文偃武 → 武昌剩竹 → 竹马之好 → 好问决疑 → 疑团满腹
英文翻译
desolate