月落乌啼 [ yuè luò wū tí ]
基本释义
形容天色将明未明时的景象。
详细释义
【解释】:形容天色将明未明时的景象。
成语接龙
啼笑皆非 → 非分之财 → 财运亨通 → 通古博今 → 今月古月 → 月朗星稀 → 稀世之宝 → 宝山空回 → 回天转地 → 地老天昏 → 昏天黑地 → 地崩山摧 → 摧坚获丑 → 丑态毕露 → 露餐风宿 → 宿学旧儒 → 儒雅风流 → 流移失所 → 所向无敌 → 敌惠敌怨 → 怨天怨地 → 地上天宫 → 宫邻金虎 → 虎据龙蟠 → 蟠根错节 → 节哀顺变 → 变化多端 → 端人正士 → 士死知己 → 己饥己溺 → 溺心灭质 → 质疑辨惑 → 惑世盗名 → 名贸实易 → 易于反掌 → 掌上观文 → 文理俱惬 → 惬心贵当 → 当世才度 → 度外之人 → 人单势孤 → 孤寡鳏独 → 独立王国 → 国无宁日 → 日积月聚 → 聚众滋事 → 事捷功倍 → 倍道而行 → 行不逾方 → 方来未艾 → 艾发衰容 → 容头过身 → 身名俱败 → 败绩失据 → 据理力争 → 争权夺利 → 利用厚生 → 生财有道 → 道傍筑室 → 室迩人遐 → 遐迩一体 → 体物缘情 → 情在骏奔 → 奔走之友 → 友风子雨 → 雨鬣霜蹄 → 蹄閒三寻 → 寻事生非 → 非我族类 → 类聚群分 → 分文不名 → 名震一时 → 时移势易 → 易于拾遗 → 遗风馀象 → 象齿焚身 → 身非木石 → 石心木肠 → 肠肥脑满
英文翻译
the crows caw when the moon goes down