兴文匽武 [ xīng wén yǎn wǔ ]
基本释义
崇尚文治,偃息兵戎。
详细释义
【解释】:崇尚文治,偃息兵戎。
成语接龙
武爵武任 → 任其自然 → 然荻读书 → 书空咄咄 → 咄嗟之间 → 间不容缓 → 缓步代车 → 车量斗数 → 数米而炊 → 炊沙镂冰 → 冰冻三尺 → 尺幅千里 → 里出外进 → 进善惩恶 → 恶叉白赖 → 赖有此耳 → 耳听心受 → 受宠若惊 → 惊魂动魄 → 魄散魂飞 → 飞云掣电 → 电闪雷鸣 → 鸣锣喝道 → 道同契合 → 合浦还珠 → 珠翠之珍 → 珍禽奇兽 → 兽心人面 → 面墙而立 → 立功赎罪 → 罪应万死 → 死里逃生 → 生桑之梦 → 梦笔生花 → 花花太岁 → 岁聿云暮 → 暮气沉沉 → 沉灶生蛙 → 蛙鸣狗吠 → 吠影吠声 → 声张势厉 → 厉精图治 → 治国安民 → 民安国泰 → 泰山梁木 → 木心石腹 → 腹热心煎 → 煎水作冰 → 冰洁玉清 → 清辞丽句 → 句斟字酌 → 酌盈注虚 → 虚构无端 → 端本澄源 → 源源本本 → 本末源流 → 流言风语 → 语笑喧呼 → 呼天叫地 → 地下修文 → 文过遂非 → 非亲非故 → 故弄虚玄 → 玄妙入神 → 神摇目夺 → 夺人所好 → 好梦难成 → 成人之善 → 善文能武 → 武断专横 → 横征暴敛 → 敛色屏气 → 气焰熏天 → 天生丽质 → 质伛影曲 → 曲眉丰颊 → 颊上添毫 → 毫不讳言 → 言为心声
英文翻译
Xingwen and Zhuwu