涕零如雨 [ tì líng rú yǔ ]
基本释义
涕零:流泪。眼泪象雨水一样往下淌。形容思念的感情极深。
详细释义
【解释】:涕零:流泪。眼泪象雨水一样往下淌。形容思念的感情极深。
【出自】:《诗经·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”
出 处
《诗经·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”
成语接龙
雨零星散 → 散兵游勇 → 勇而无谋 → 谋听计行 → 行险徼幸 → 幸灾乐祸 → 祸福倚伏 → 伏首贴耳 → 耳目众多 → 多历年稔 → 稔恶盈贯 → 贯通融会 → 会少离多 → 多口阿师 → 师老兵破 → 破死忘生 → 生生世世 → 世态人情 → 情在骏奔 → 奔轶絶尘 → 尘羹涂饭 → 饭囊衣架 → 架屋叠床 → 床上安床 → 床头金尽 → 尽欢而散 → 散马休牛 → 牛头马面 → 面无惭色 → 色厉胆薄 → 薄唇轻言 → 言发祸随 → 随俗沈浮 → 浮皮潦草 → 草草了事 → 事款则圆 → 圆颅方趾 → 趾踵相错 → 错综复杂 → 杂七杂八 → 八音遏密 → 密密层层 → 层出叠见 → 见义必为 → 为法自弊 → 弊衣疏食 → 食荼卧棘 → 棘地荆天 → 天冠地屦 → 屦及剑及 → 及时行乐 → 乐昌破镜 → 镜破钗分 → 分钗破镜 → 镜花水月 → 月满则亏 → 亏心短行 → 行间字里 → 里勾外连 → 连昏接晨 → 晨昏定省 → 省愆寡过 → 过屠大嚼 → 嚼墨喷纸 → 纸贵洛城 → 城下之辱 → 辱身败名 → 名扬四海 → 海沸江翻 → 翻然改进 → 进贤退奸 → 奸淫掳掠 → 掠影浮光 → 光怪陆离 → 离山调虎 → 虎口逃生 → 生桑之梦 → 梦想颠倒 → 倒打一耙
英文翻译
tears streaming down like raindrops