骑鹤上扬 [ qí hè shàng yáng ]
基本释义
比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。同“骑鹤上扬州”。
详细释义
【解释】:比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。同“骑鹤上扬州”。
成语接龙
扬清厉俗 → 俗下文字 → 字顺文从 → 从善若流 → 流血千里 → 里外夹攻 → 攻苦食俭 → 俭存奢失 → 失魂荡魄 → 魄散魂飘 → 飘泊无定 → 定倾扶危 → 危言高论 → 论道经邦 → 邦家之光 → 光天化日 → 日有万机 → 机难轻失 → 失魂丧魄 → 魄散魂飞 → 飞蓬随风 → 风趣横生 → 生死醉梦 → 梦熊之喜 → 喜跃抃舞 → 舞文玩法 → 法力无边 → 边尘不惊 → 惊耳骇目 → 目不识书 → 书声朗朗 → 朗目疏眉 → 眉欢眼笑 → 笑语指麾 → 麾之即去 → 去天尺五 → 五体投诚 → 诚心诚意 → 意气自如 → 如左右手 → 手急眼快 → 快人快语 → 语妙天下 → 下笔如神 → 神摇意夺 → 夺眶而出 → 出头露面 → 面目可憎 → 憎爱分明 → 明镜高悬 → 悬梁刺股 → 股肱之力 → 力倍功半 → 半死半生 → 生死未卜 → 卜昼卜夜 → 夜以继日 → 日征月迈 → 迈古超今 → 今愁古恨 → 恨之入骨 → 骨肉团圆 → 圆木警枕 → 枕善而居 → 居高临下 → 下马看花 → 花甲之年 → 年华垂暮 → 暮雨朝云 → 云天高谊 → 谊不容辞 → 辞赋注评 → 评头论足 → 足高气扬 → 扬眉吐气 → 气满志得 → 得意洋洋 → 洋洋自得 → 得道多助
英文翻译
vain hope