号咷大哭 [ háo táo dà kū ]
基本释义
号咷:也写作“嚎啕”,大声哭叫。形容放声大哭。
详细释义
【解释】:号咷:也写作“嚎啕”,大声哭叫。形容放声大哭。
【出自】:《周易·同人》:“同人先号咷而后笑。”
【示例】:不能思想,只是号咷大哭。 ◎叶圣陶《春光不是她的了》
出 处
《周易·同人》:“同人先号咷而后笑。”
成语接龙
哭天抹泪 → 泪如雨下 → 下逐客令 → 令原之戚 → 戚戚具尔 → 尔汝之交 → 交口称誉 → 誉满天下 → 下车之始 → 始末原由 → 由衷之言 → 言近指远 → 远愁近虑 → 虑周藻密 → 密不通风 → 风飧水宿 → 宿弊一清 → 清浑皂白 → 白板天子 → 子夏悬鹑 → 鹑衣鹄面 → 面红面赤 → 赤地千里 → 里丑捧心 → 心劳日拙 → 拙嘴笨舌 → 舌端月旦 → 旦夕之危 → 危言竦论 → 论功行封 → 封己守残 → 残羹冷炙 → 炙鸡渍酒 → 酒后茶余 → 余桃啖君 → 君子之交 → 交口赞誉 → 誉不绝口 → 口讲指画 → 画蛇着足 → 足智多谋 → 谋道作舍 → 舍旧谋新 → 新婚宴尔 → 尔雅温文 → 文婪武嬉 → 嬉笑怒骂 → 骂不绝口 → 口传心授 → 授受不亲 → 亲如手足 → 足不逾户 → 户告人晓 → 晓以利害 → 害羣之马 → 马齿徒增 → 增收节支 → 支策据梧 → 梧鼠技穷 → 穷理尽性 → 性烈如火 → 火然泉达 → 达士通人 → 人中龙虎 → 虎荡羊群 → 群情鼎沸 → 沸反盈天 → 天塌地陷 → 陷入僵局 → 局地钥天 → 天覆地载 → 载舟覆舟 → 舟车劳顿 → 顿足不前 → 前辙可鉴 → 鉴貌辨色 → 色若死灰 → 灰容土貌 → 貌合形离
英文翻译
cry bitter tears