神兵天将 [ shén bīng tiān jiàng ]
基本释义
比喻英勇善战、行动迅捷的军队。
详细释义
【解释】:比喻英勇善战、行动迅捷的军队。
近义词
成语接龙
将夺固与 → 与世沈浮 → 浮光掠影 → 影影绰绰 → 绰有余裕 → 裕民足国 → 国将不国 → 国家栋梁 → 梁孟相敬 → 敬陈管见 → 见哭兴悲 → 悲愁垂涕 → 涕泗横流 → 流水无情 → 情孚意合 → 合眼摸象 → 象齿焚身 → 身不由己 → 己溺己饥 → 饥附饱扬 → 扬长避短 → 短叹长吁 → 吁地呼天 → 天高地迥 → 迥然不羣 → 羣而不党 → 党同妒异 → 异军特起 → 起早挂晚 → 晚节不保 → 保守主义 → 义正辞约 → 约定俗成 → 成算在心 → 心腹之病 → 病民蛊国 → 国尔忘家 → 家贫如洗 → 洗脚上船 → 船坚炮利 → 利喙赡辞 → 辞严气正 → 正正经经 → 经国大业 → 业业兢兢 → 兢兢翼翼 → 翼翼飞鸾 → 鸾回凤翥 → 翥凤翔鸾 → 鸾只凤单 → 单刀赴会 → 会家不忙 → 忙忙碌碌 → 碌碌无能 → 能牙利齿 → 齿少心锐 → 锐不可当 → 当家立纪 → 纪纲人论 → 论世知人 → 人生若寄 → 寄鴈传书 → 书读五车 → 车马填门 → 门无杂宾 → 宾来如归 → 归马放牛 → 牛衣岁月 → 月落乌啼 → 啼天哭地 → 地上天官 → 官官相护 → 护过饰非 → 非异人任 → 任人唯贤 → 贤良方正 → 正中下怀 → 怀才不遇 → 遇事生端
英文翻译
howard the duck