头梢自领 [ tóu shāo zì lǐng ]
基本释义
自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。
详细释义
【解释】:自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。
近义词
成语接龙
领异标新 → 新仇旧恨 → 恨如头醋 → 醋海翻波 → 波波碌碌 → 碌碌无能 → 能者多劳 → 劳苦功高 → 高斋学士 → 士农工商 → 商彝周鼎 → 鼎铛玉石 → 石火光阴 → 阴阳交错 → 错落不齐 → 齐心并力 → 力排众议 → 议事日程 → 程序动作 → 作金石声 → 声东击西 → 西台痛哭 → 哭天抹泪 → 泪眼汪汪 → 汪洋恣肆 → 肆意横行 → 行动坐卧 → 卧不安枕 → 枕戈汗马 → 马迹蛛丝 → 丝丝入扣 → 扣人心弦 → 弦外之意 → 意料之外 → 外宽内明 → 明窗净几 → 几尽一刻 → 刻章琢句 → 句比字栉 → 栉比鳞差 → 差强人意 → 意乱心忙 → 忙中有错 → 错落参差 → 差三错四 → 四分五剖 → 剖幽析微 → 微过细故 → 故作玄虚 → 虚废词说 → 说短论长 → 长安道上 → 上楼去梯 → 梯山航海 → 海天云蒸 → 蒸蒸日进 → 进贤进能 → 能伸能屈 → 屈指可数 → 数米而炊 → 炊臼之痛 → 痛涤前非 → 非亲非故 → 故我依然 → 然糠照薪 → 薪尽火传 → 传诵一时 → 时运亨通 → 通力合作 → 作奸犯科 → 科班出身 → 身无寸铁 → 铁心木肠 → 肠肥脑满 → 满腹疑团 → 团花簇锦 → 锦囊还矢 → 矢死不二 → 二话不说
英文翻译
The leader is the leader