稷蜂社鼠 [ jì fēng shè shǔ ]
基本释义
稷:五谷之神;社:土地庙。谷神庙里的马蜂,土地庙里的老鼠。比喻倚势作恶的人。
详细释义
【解释】:稷:五谷之神;社:土地庙。谷神庙里的马蜂,土地庙里的老鼠。比喻倚势作恶的人。
【出自】:汉·韩婴《韩诗外传》卷八:“稷蜂不攻而社鼠不熏,非以稷蜂社鼠之神,其所托者善。”
【语法】:联合式;作主语、宾语;比喻倚势作恶的人
出 处
汉·韩婴《韩诗外传》第八卷:“稷蜂不攻,而社鼠不熏,非以稷蜂社鼠之神,其所托者善也。”
成语接龙
鼠啮虫穿 → 穿杨贯虱 → 虱处裈中 → 中馈乏人 → 人杰地灵 → 灵蛇之珠 → 珠沉玉陨 → 陨身糜骨 → 骨化风成 → 成事不说 → 说白道黑 → 黑白分明 → 明公正义 → 义不反顾 → 顾影自怜 → 怜贫敬老 → 老天拔地 → 地下修文 → 文不加点 → 点手划脚 → 脚高步低 → 低头耷脑 → 脑满肠肥 → 肥鱼大肉 → 肉跳心惊 → 惊心吊魄 → 魄散魂消 → 消息盈冲 → 冲云破雾 → 雾锁烟迷 → 迷踪失路 → 路絶人稀 → 稀世之宝 → 宝刀未老 → 老而不死 → 死有余责 → 责备求全 → 全盘托出 → 出死断亡 → 亡命之徒 → 徒读父书 → 书香人家 → 家至户晓 → 晓风残月 → 月旦春秋 → 秋风过耳 → 耳目闭塞 → 塞耳盗钟 → 钟鼓之色 → 色若死灰 → 灰头土脸 → 脸无人色 → 色衰爱弛 → 弛声走誉 → 誉不绝口 → 口是心苗 → 苗而不秀 → 秀色可餐 → 餐松啖柏 → 柏舟之节 → 节外生枝 → 枝流叶布 → 布衣蔬食 → 食不求甘 → 甘死如饴 → 饴含抱孙 → 孙庞斗智 → 智小言大 → 大有文章 → 章台杨柳 → 柳街花巷 → 巷议街谈 → 谈笑自如 → 如胶如漆 → 漆黑一团 → 团花簇锦 → 锦囊还矢 → 矢死不二 → 二缶钟惑
英文翻译
Switchgrass