生寄死归 [ shēng jì sǐ guī ]

基本释义

寄:暂居。生似暂寓,死如归去。指不把生死当作一回事。

详细释义

【解释】:寄:暂居。生似暂寓,死如归去。指不把生死当作一回事。

【出自】:《淮南子·精神训》:“生:寄也;死:归也。”

【示例】:吾游遍灵境,颇有所遇,已知~,亦思乘化而游,当更无所墨碍耳。 ◎明·徐宏祖《徐霞客游记·续编》

出 处

《淮南子·精神训》:“生:寄也;死:归也。”

例 句

吾游遍灵境,颇有所遇,已知~,亦思乘化而游,当更无所墨碍耳。 ◎明·徐宏祖《徐霞客游记·续编》

成语接龙

归马放牛牛蹄之鱼鱼跃龙门门无杂宾宾至如归归心如箭箭在弦上上溢下漏漏洩春光光风霁月月落星沈沈诗任笔笔酣墨饱饱经风霜霜凋夏緑緑叶成阴阴魂不散散兵游勇勇而无谋谋财害命命在旦夕夕惕若厉厉精更始始终若一一长两短短吃少穿穿宵连夜夜雨对床床上叠床床下安床床笫之私私盐私醋醋海翻波波澜壮阔阔论高谈谈天说地地大物博博学多闻闻雷失箸箸长碗短短刀直入入死出生生而知之之死靡二二缶钟惑惑世诬民民心不壹壹败涂地地主之仪仪态万方方面大耳耳不旁听听其自流流水游龙龙章秀骨骨瘦如豺豺狼成性性烈如火火然泉达达官贵要要价还价价等连城城下之盟盟山誓海海水群飞飞鸿印雪雪操冰心心劳意攘攘袂引领领异标新新亭对泣泣不可仰仰拾俯取取而代之之死靡他他山攻错错认颜标标枝野鹿鹿死谁手

英文翻译

to live is like being a lodger in the world , and to die is like returning home