好女不穿嫁时衣 [ hǎo nǚ bù chuān jià shí yī ]
基本释义
比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
详细释义
【解释】:比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
【出自】:旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
出 处
旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
英文翻译
Good women don't wear wedding clothes
比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
【解释】:比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
【出自】:旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
Good women don't wear wedding clothes