树上开花 [ shù shàng kāi huā ]
基本释义
“三十六计”之一。亦比喻将本求利,别有收获。
详细释义
【解释】:“三十六计”之一。亦比喻将本求利,别有收获。
成语接龙
花甲之年 → 年谊世好 → 好丹非素 → 素餐尸位 → 位卑言高 → 高人一等 → 等而下之 → 之死靡二 → 二姓之好 → 好事之徒 → 徒乱人意 → 意料之外 → 外柔内刚 → 刚正不阿 → 阿世取容 → 容光焕发 → 发蒙启蔽 → 蔽日遮天 → 天宝当年 → 年轻力壮 → 壮志未酬 → 酬功给效 → 效死输忠 → 忠肝义胆 → 胆战心惊 → 惊师动众 → 众寡不敌 → 敌国外患 → 患得患失 → 失惊打怪 → 怪诞诡奇 → 奇离古怪 → 怪诞不经 → 经久不息 → 息事宁人 → 人心大快 → 快刀斩麻 → 麻痹不仁 → 仁人志士 → 士农工商 → 商彝周鼎 → 鼎鱼幕燕 → 燕金募秀 → 秀才造反 → 反经合义 → 义无旋踵 → 踵迹相接 → 接二连三 → 三茶六礼 → 礼无不答 → 答非所问 → 问官答花 → 花攒绮簇 → 簇锦团花 → 花晨月夕 → 夕惕若厉 → 厉行节约 → 约法三章 → 章台杨柳 → 柳亸莺娇 → 娇生惯养 → 养老送终 → 终而复始 → 始末缘由 → 由近及远 → 远虑深谋 → 谋道作舍 → 舍己就人 → 人心不古 → 古肥今瘠 → 瘠己肥人 → 人定胜天 → 天年不遂 → 遂迷忘反 → 反躬自责 → 责实循名 → 名副其实 → 实至名归 → 归心似箭
英文翻译
to make something of no value appear valuable (idiom); to deck the tree with false blossoms