歪打正着 [ wāi dǎ zhèng zháo ]

基本释义

比喻方法本来不恰当,路子本来不对,却侥幸地得到了满意的结果。

详细释义

【解释】:比喻方法本来不恰当,却侥幸得到满意的结果。也比喻原意本不在此,却凑巧和别人的想法符合。

【出自】:清·西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去。想歪打正着,又是杨太医运好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”

【示例】:他有种非智慧的智慧,最善于~。◎老舍《牛天赐传》

【语法】:联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧

出 处

明·西周生《醒世姻缘传》:“将药煎中;打发晁大舍吃将下去。谁想歪打正着;又是杨太医运气好的时节;吃了药就安稳睡了一觉。”

例 句

这一脚他是倒地才踢出去的,可是~,守门员还没反应过来球已直飞网心。

近义词

误打误撞

反义词

画蛇添足,弄巧成拙

成语接龙

着手成春春蚓秋蛇蛇雀之报报雠雪恨恨之入骨骨瘦如豺豺狼当路路无拾遗遗簪坠舄舄乌虎帝帝辇之下下情上达达观知命命蹇时乖乖僻邪谬谬托知己己溺己饥饥焰中烧烧琴煮鹤鹤困鸡羣羣龙无首首尾两端端本澄源源远流长长安棋局局地扣天天地剖判判若云泥泥猪瓦狗狗追耗子子为父隐隐迹埋名名过其实实至名归归真反朴朴实无华华不再扬扬扬自得得寸得尺尺璧寸阴阴魂不散散伤丑害害羣之马马面牛头头晕眼花花言巧语语重心沉沉灶生蛙蛙鸣蚓叫叫苦连天天伦之乐乐此不倦倦鸟知还还乡昼锦锦绣江山山珍海错错落有致致远任重重足屏气气壮如牛牛星织女女娲补天天理良心心领神会会逢其适适性忘虑虑周藻密密约偷期期期艾艾艾发衰容容膝之地地瘠民贫贫无立锥锥刀之末末路穷途途穷日暮暮夜先容容光焕发发扬光大

英文翻译

to succeed by a lucky stroke