华不再扬 [ huá bù zài yáng ]
基本释义
已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。
详细释义
【解释】:已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。
【出自】:晋·陆机《短歌行》:“时无重至,华不再扬。”
出 处
晋·陆机《短歌行》:“时无重至,华不再扬。”
成语接龙
扬厉铺张 → 张口结舌 → 舌挢不下 → 下气怡色 → 色飞眉舞 → 舞榭歌楼 → 楼阁亭台 → 台阁生风 → 风流韵事 → 事出有因 → 因陋守旧 → 旧仇宿怨 → 怨家债主 → 主客颠倒 → 倒悬之急 → 急脉缓灸 → 灸艾分痛 → 痛涤前非 → 非我族类 → 类聚群分 → 分文不取 → 取长弃短 → 短叹长吁 → 吁地呼天 → 天兵天将 → 将遇良才 → 才疏学浅 → 浅见寡闻 → 闻风远遁 → 遁名改作 → 作奸犯罪 → 罪恶深重 → 重温旧梦 → 梦笔生花 → 花攒锦簇 → 簇锦团花 → 花天锦地 → 地主之谊 → 谊不容辞 → 辞严气正 → 正明公道 → 道在人为 → 为人师表 → 表里为奸 → 奸掳烧杀 → 杀一警百 → 百足不僵 → 僵桃代李 → 李白斗酒 → 酒食地狱 → 狱货非宝 → 宝山空回 → 回肠荡气 → 气义相投 → 投鞭断流 → 流落风尘 → 尘羹涂饭 → 饭来开口 → 口似悬河 → 河海清宴 → 宴安酖毒 → 毒泷恶雾 → 雾涌云蒸 → 蒸沙成饭 → 饭牛屠狗 → 狗彘不如 → 如履如临 → 临文不讳 → 讳疾忌医 → 医时救弊 → 弊绝风清 → 清歌曼舞 → 舞词弄札 → 札手舞脚 → 脚不点地 → 地覆天翻 → 翻江搅海 → 海水群飞 → 飞砂走石
英文翻译
No more glory