眼想心思 [ yǎn xiǎng xīn sī ]
基本释义
形容思念之切。唐 无名氏《杂词》:“眼想心思夢裏驚,無人知我此時情。”
详细释义
【解释】:形容思念之切。 唐 无名氏 《杂词》:“眼想心思夢裏驚,無人知我此時情。”
成语接龙
思断义绝 → 绝口不道 → 道无拾遗 → 遗编绝简 → 简要不烦 → 烦文缛礼 → 礼为情貌 → 貌离神合 → 合情合理 → 理直气壮 → 壮发冲冠 → 冠上履下 → 下笔如神 → 神色自若 → 若有所亡 → 亡羊之叹 → 叹老嗟卑 → 卑礼厚币 → 币重言甘 → 甘井先竭 → 竭诚相待 → 待时而动 → 动中窾要 → 要利盗名 → 名公巨卿 → 卿卿我我 → 我行我素 → 素口骂人 → 人取我与 → 与民同乐 → 乐以忘忧 → 忧心如焚 → 焚骨扬灰 → 灰头土脸 → 脸红耳热 → 热心苦口 → 口说无凭 → 凭轼结辙 → 辙乱旂靡 → 靡然顺风 → 风驰云卷 → 卷帙浩繁 → 繁华损枝 → 枝末生根 → 根结盘据 → 据图刎首 → 首下尻高 → 高枕安卧 → 卧薪尝胆 → 胆裂魂飞 → 飞龙在天 → 天理良心 → 心慈面软 → 软香温玉 → 玉汝于成 → 成家立业 → 业峻鸿绩 → 绩学之士 → 士饱马腾 → 腾声飞实 → 实繁有徒 → 徒费唇舌 → 舌端月旦 → 旦旦而伐 → 伐功矜能 → 能工巧匠 → 匠心独具 → 具食与乐 → 乐事劝功 → 功败垂成 → 成人之善 → 善善恶恶 → 恶言詈辞 → 辞赋注评 → 评头品足 → 足尺加二 → 二心两意 → 意气飞扬 → 扬清厉俗
英文翻译
The eyes think of the mind