雷电交加 [ léi diàn jiāo jiā ]

基本释义

又是打雷,又是闪电。交加:一起袭来。两种事物同时或错杂出现。

详细释义

【解释】:又是打雷,又是闪电。交加:一起袭来。两种事物同时或错杂出现。

【出自】:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三十八:“忽然阴云四合,空中雷电交加,李三身上枷钮尽行脱落。”

【示例】:是夜二更,风雨大作,~,喊杀之声,闻数十里。 ◎明·冯梦龙《喻世明言》第七卷

出 处

明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三十八:“忽然阴云四合,空中雷电交加,李三身上枷钮尽行脱落。”

成语接龙

加人一等等而下之之死靡他他山攻错错落不齐齐家治国国仇家恨恨如头醋醋海翻波波罗奢花花天酒地地上天官官场如戏戏蝶游蜂蜂迷蝶猜猜拳行令令人神往往古来今今来古往往返徒劳劳心苦思思潮起伏伏牛乘马马角乌白白衣公卿卿卿我我我见犹怜怜新弃旧旧病复发发家致富富贵浮云云消雨散散伤丑害害人不浅浅斟低唱唱沙作米米珠薪桂桂殿兰宫宫邻金虎虎不食儿儿女心肠肠肥脑满满腔热枕枕戈泣血血肉相连连天烽火火冒三尺尺波电谢谢馆秦楼楼船箫鼓鼓腹含和和气致祥祥云瑞气气壮山河河鱼之疾疾如旋踵踵接肩摩摩口膏舌舌端月旦旦暮入地地广人希希旨承颜颜丹鬓绿绿鬓朱颜颜丹鬓緑緑肥红瘦瘦羊博士士死知己己饥己溺溺心灭质质疑问难难分难解解骖推食食必方丈丈二和尚尚虚中馈馈贫之粮粮多草广广种薄收

英文翻译

lighting accompanied by peals of thunder; wrathful lightning