同恶相党 [ tóng è xiāng dǎng ]
基本释义
共为恶者相结为党。
详细释义
【解释】:共为恶者相结为党。
【出自】:《诗·大雅·皇矣》“维彼四国,爰究爰度”唐·孔颖疏:“言其同恶相党,共行虐政也。”
出 处
《诗·大雅·皇矣》“维彼四国,爰究爰度”唐·孔颖疏:“言其同恶相党,共行虐政也。”
成语接龙
党坚势盛 → 盛筵难再 → 再接再历 → 历久弥坚 → 坚额健舌 → 舌挢不下 → 下陵上替 → 替天行道 → 道寡称孤 → 孤苦零丁 → 丁一确二 → 二话不说 → 说长说短 → 短吁长叹 → 叹老嗟卑 → 卑谄足恭 → 恭行天罚 → 罚不责众 → 众叛亲离 → 离山调虎 → 虎穴得子 → 子为父隐 → 隐若敌国 → 国耳忘家 → 家至户晓 → 晓风残月 → 月明千里 → 里通外国 → 国计民生 → 生面别开 → 开国元老 → 老师宿儒 → 儒雅风流 → 流汗浃背 → 背本趋末 → 末大必折 → 折腰五斗 → 斗艳争辉 → 辉煌金碧 → 碧海青天 → 天覆地载 → 载驰载驱 → 驱羊战狼 → 狼顾鸱张 → 张袂成阴 → 阴阳怪气 → 气血方刚 → 刚克消亡 → 亡羊得牛 → 牛黄狗宝 → 宝刀不老 → 老死牖下 → 下车之始 → 始终如一 → 一成一旅 → 旅进旅退 → 退藏于密 → 密不通风 → 风雷火炮 → 炮凤烹龙 → 龙跃虎踞 → 踞虎盘龙 → 龙兴凤举 → 举不胜举 → 举止言谈 → 谈情说爱 → 爱不释手 → 手高手低 → 低声下气 → 气克斗牛 → 牛羊勿践 → 践规踏矩 → 矩步方行 → 行尸走肉 → 肉跳神惊 → 惊世骇俗 → 俗不可耐 → 耐人咀嚼 → 嚼穿龈血
英文翻译
The same evils